Жгучее, нестерпимое желание опалило его горячим огнем. Майкл смотрел на Элис и пытался представить ее в своих объятиях — как он целует ее, как ощущает ее тело под собой…
Пульс его участился, затем перешел в бешеный галоп. Внизу живота пылали огнем «интересные части» тела. Майкл хотел эту женщину, хотел в самом грубом, примитивном смысле: им двигал первобытный половой инстинкт. И в то же время желание Майкла этим не ограничивалось. Ему хотелось помогать Элис, защищать ее от любых бед, в том числе и от таких мерзавцев, как тот, что недавно ограбил их.
Элис запахнула полы просторного для нее пиджака и обхватила себя руками. Мягкая кожа, еще хранившая тепло Майкла, согревала ее. Впрочем, нельзя сказать, что ей было очень уж холодно.
Вспомнив, что едва не попала в заложники, Элис снова поежилась. Бандит мог с ней сделать что угодно. К счастью, вмешался ангел-хранитель в образе мужчины, который в данный момент напряженно смотрит на нее.
Как могла она принять его за безмозглого ловеласа? Судя по тому, как он действовал в критической ситуации, спаситель кроме потрясающей внешности обладает и умом, и находчивостью. Одним словом, мечта любой женщины.
Майкл протянул руку, поднял воротник пиджака, затем вытащил из-под него прядь волос Элис. Рука его немного задержалась у щёки девушки.
— Спасибо, что спас меня.
— Пустяки.
Майкл стоял уже гораздо ближе к Элис, хотя она и не заметила, когда он придвинулся. Элис ощущала его запах, чудесный мужской запах — что-то вроде лимона с перцем. Нервы ее все еще были натянуты, руки дрожали, но у нее вдруг возникло острое желание увидеть его улыбку и маленькую ямочку на щеке.
Элис остро ощущала его мужскую притягательность. Майкл стоял так близко, что у девушки появился соблазн сделать шажок вперед и попасть к нему в объятия. Он положил руку ей на плечо.
— Ты в порядке?
Нет, мысленно ответила Элис. Ее сердце колотилось, как у подростка, идущего на первое свидание.
— Я считала, что в этом городке нет преступности. Мой мозг отказывается верить в случившееся.
— В Америке нет ни одного места, где бы отсутствовала преступность. — Майкл слегка сжал ее плечо.
— Надеюсь, полиция схватит его. Сегодня праздник, и у Валентина была большая выручка, — сказала Элис, заметив чувственный блеск в глазах Майкла. Может, показалось? Она заговорила еще быстрее: — И ты лишился денег, часов… Мне очень жаль.
— Бог с ними, с часами. Куплю другие. И на деньги плевать. Главное, ты осталась цела и невредима.
— Я очень благодарна тебе. Не знаю, что бы я делала, если не ты.
Майкл наклонился, и сердце Элис замерло, когда она поняла, что он собирается сделать. Ее внезапно взволновало исходившее от него ощущение недюжинной силы.
— Я очень рад, что оказался здесь, когда это случилось.
Он скользнул губами по ее губам, и из его груди вырвался мучительный стон. Майкл впился в рот Элис, минуя ту игривую стадию, которая обычно предшествует первому поцелую. Он целовал ее грубо, жадно и… невероятно эротично. И крепко держал Элис в объятиях, лишая ее возможности сделать хотя бы одно движение. Элис чувствовала, что слабеет, что совершенно беспомощна в его руках, но как успокоительно надежны эти руки!
Никто и никогда еще не целовал ее так откровенно, так чувственно, как этот человек. Его поцелуй заставил ее забыть, где она, и что с ней происходит, Он сметал все ее защитные барьеры, лишал здравого смысла. Элис потеряла всякую способность к сопротивлению и, покорившись неизбежному, ответила на поцелуй.
— Ты пахнешь малиной, — шепнул Майкл.
— Это подарок «Лесной феи».
— Нет, — возразил Майкл с чувством. — Фея — это ты.
И он снова начал целовать Элис, перебирая пальцами ее волосы, которые окончательно выбились из хвоста и рассыпались по плечам. Элис всегда была невысокого мнения о своих волосах, и ей даже не приходило в голову, что они могут стать предметом эротической игры. Но Майкл развеял это заблуждение. Он запустил пальцы в ее волосы и, медленно прокладывая себе путь, стал нежно массировать кожу на голове. А Элис казалось, что он массирует низ ее живота, вызывая там приятное томление. Майкл знает, что делает, подумала она.
Он собрал ее волосы в кулак и, слегка отведя голову девушки назад, поцеловал нежный изгиб ее шеи. Сладкий стон невольно вырвался из груди Элис. Увидев небольшую родинку у нее под ухом, Майкл стал ласкать коричневое пятнышко влажным кончиком языка. Элис тихо постанывала. С ней творилось что-то невообразимое: ее обдавало то жаром, то холодом, колени слабели, ноги подкашивались. Она чувствовала сильные горячие мужские руки даже сквозь одежду. Но вот эти руки опустились ниже, и Элис сразу очнулась от эротического забытья.
— Подожди!
Еще секунда, и она бы лежала распростертой на полу кладовки. Но ее протест не дошел до ушей Майкла — он был слишком увлечен. Элис уперлась ладонями ему в грудь и умудрилась оттолкнуть от себя.
— Послушай, я тебе очень благодарна за то, что ты спас меня, но не до такой степени.
— А в чем дело? — искренне удивился Майкл.
— Я стою здесь с тобой, целуюсь, — Элис нервно схватила с полки первую попавшуюся конфету, — но даже не знаю, кто ты. Одного лишь имени мне не достаточно.
— Я Майкл Пакстон, ресторатор, — представился он и снова потянулся с поцелуем.
Но Элис, нырнув под его рукой, отшатнулась.
— Пакстон? — медленно повторила она, не веря своим ушам. — Майкл Пакстон. Не тот ли самый?..
Она целовала мужчину, с которым не должна была даже разговаривать! Проклятье! Как она умудрилась вляпаться в такое?